Tel que jadis le faisaient les bardes, les écossais véhiculent leur histoire à travers des chansons
et musiques que ce peuple passe de génération en génération.
Chacune y ajoute des éléments savoureux, car l’écossais n’aime pas gâcher l’histoire
par trop de modestie. C’est ainsi que naissent les légendes…
Au final : un melting-pot d’histoires aussi diverses qu’hétéroclites ?
Non, le récit d’un vécu à travers les âges, de souffrances, de peines, mais aussi
de joies, de croyances, de bonheurs. Leur connaissance nous aide à apprécier
et comprendre l’Ecosse contemporaine. Puissent ces fragments de récits nous inciter
à en découvrir davantage, sur ses héros (Flora MacDonald, Bonnie Prince Charlie,
Robert Burns…) ses traditions, son histoire.
La musique de cornemuse a toujours rythmé la vie
des écossais en temps de paix comme en temps de guerre
(c’est d’ailleurs le seul instrument de musique à avoir été assimilé à une arme de guerre),
elle n'interesse donc pas seulement sonneurs.
Ce serait oublier que, bien souvent,
la plupart de ces airs ont été joués au violon bien avant d’être adaptés sur la cornemuse.
Les violonistes y trouveront donc de la matière
mais également les harpistes, accordéonistes, flûtistes
et autres joueurs de Uillean pipe, tin whistle, small pipe, banjo, piano ou guitare
soit autant d’instruments capables de faire vivre l’esprit celte.
Découvrir les histoires et les paroles inspirera, davantage encore, leur jeu.
|
|
As did the old bards, Scottish people convey their history through song and music
that people pass on from generation to generation. Each of them adds flavour, because
the Scots love to exaggerate a little. This is how legends are born...
A melting pot of heterogeneous stories? No, it is the account of a live
experience through the ages, made of suffering, sorrow but also joy, belief and happiness.
Its knowledge helps us to appreciate and understand contemporary Scotland.
May these stories’ fragments inspire us to find out more about its heroes
(Flora MacDonald, Bonnie Prince Charlie, Robert Burns ...) its traditions, its history.
The bagpipes music has always marked the life of Scotland in peacetime as in wartime
(it was the only musical instrument to be treated as a weapon) so there are not only pipers to be interested in.
It is often forgotten that most of these tunes were played on the fiddle
long before being adapted on the bagpipes.
So this website will provide material for pipers but also for violinists as well as harpists,
accordionists, flutists, pianists and guitarists whose instruments are able to give life to the Celtic spirit.
Finally, for those who play these tunes, how many know the history and the lyrics? Such knowledge can only further inspire the player.
|